Κυριακή, 27 Νοεμβρίου 2011

Τα χαρακτηριστικά των νέων - ανάπτυξη παραγράφου με αιτιολόγηση

































Ποιες φαίνεται να είναι οι σχέσεις πατέρα γιου στο σκίτσο;
Ποια κατάσταση σατιρίζει ο σκιτσογράφος;
 
…………………………………………………............. …………………………………………………………..

......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................





Τα ήθη των … αρχαίων νέων κατά τον Αριστοτέλη


Οι νέοι λοιπόν ―για να μιλήσουμε για τα επιμέρους στοιχεία του χαρακτήρα τους― έχουν έντονες επιθυμίες και είναι άξιοι να κάνουν αυτά που επιθυμούν. Από τις επιθυμίες που σχετίζονται με το σώμα (5) κυνηγούν κατά   κύριο λόγο την ερωτική, και δεν έχουν τη δύναμη να ελέγξουν τον εαυτό τους  ενσχέσει με αυτήν. Αλλάζουν εύκολα επιθυμίες και τις χορταίνουν γρήγορα: οι επιθυμίες τους είναι σφοδρές, ξεθυμαίνουν όμως γρήγορα γιατί η όρεξή τους για κάτι είναι έντονη, διαρκεί όμως λίγο, όπως ακριβώς η δίψα και η πείνα  των αρρώστων.
        Παραφέρονται εύκολα, είναι ευέξαπτοι και ρέπουν στο να αφήνονται να παρασυρθούν από το θυμό τους. Δεν έχουν τη δύναμη να αντισταθούν   στις παρορμήσεις τους· γιατί η αγάπη τους για την τιμή τούς κάνει να μη μπορούν  να ανεχθούν την περιφρόνηση, αλλά αγανακτούν όταν πιστεύουν ότι αδικούνται.
        Αντιμετωπίζουν, επίσης, τη ζωή με αισιοδοξία· γιατί όπως αυτοί που     έχουν πιει πολύ κρασί, έτσι ακριβώς και οι νέοι έχουν μέσα τους, από την ίδια τους τη  φύση, μια θέρμη ― την ίδια, βέβαια, στιγμή και γιατί δεν έχουν ακόμη  γνωρίσει πολλές αποτυχίες. (20) 
       Όλα τους τα σφάλματα έχουν την αρχή τους στην υπερβολή και στη     σφοδρότητά τους ― κατά παράβαση, βέβαια, του λόγου του Χίλωνα· πραγματικά, ό,τι κάνουν, το κάνουν σε υπερβολικό βαθμό: αγαπούν σε υπερβολικό    βαθμό, (5)  μισούν σε υπερβολικό βαθμό, το ίδιο και όλα τα άλλα.Πιστεύουν  ότι τα ξέρουν όλα, και είναι βέβαιοι για όλα πεισματικά αυτό είναι και η αιτία που ό,τι κάνουν το κάνουν σε βαθμό υπερβολικό
       Τους αρέσουν επίσης τα γέλια και οι χαρές, γιαυτό και είναι πειραχτήρια· γιατί ο αστεϊσμός είναι μια εξευγενισμένη μορφή προσβολής.


Ο Αριστοτέλης στο παραπάνω κείμενο παρουσιάζει τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα των νέων και προσπαθεί να τα αιτιολογήσει. Χρησιμοποιεί λοιπόν συχνά τον αιτιολογικό σύνδεσμο «γιατί». Εντοπίστε ποια χαρακτηριστικά αποδίδει ο Αριστοτέλης στους νέους και πώς τα αιτιολογεί. Συμπληρώστε κατόπιν τον παρακάτω πίνακα.

Χαρακτηριστικά των νέων
Αιτιολόγηση
1.



2.



3.



4.



5.




6.




Άσκηση για το σπίτι
Φτιάξε τώρα και συ 2 παραγράφους με αιτιολόγηση. 
Στην πρώτη μπες στη θέση του ενήλικα και εξήγησε στο μικρό χελιδόνι γιατί πρέπει να ακούει τους μεγαλύτερους. 
Στη δεύτερη μπες στη θέση του μικρού χελιδονιού και παρουσίασε τη δική του θέση στο θέμα αυτό.















Κυριακή, 20 Νοεμβρίου 2011

Greeklish: ενδεικτικές απαντήσεις στο κριτήριο


  1. Το θέμα που απασχολεί τους ακαδημαϊκούς είναι ο κίνδυνος που διατρέχει η ελληνική γλώσσα από τον εκλατινισμό του αλφαβήτου της, τα greeklish.
Η θέση τους είναι ότι ο κίνδυνος είναι υπαρκτός, όχι μόνο για την ελληνική γλώσσα αλλά και για τον ελληνικό πολιτισμό ευρύτερα.

  1. Τα επιχειρήματα με τα οποία στηρίζουν τη θέση τους είναι τα ακόλουθα:
α) Το αλφάβητο, η οπτική απόδοση της γλώσσας μας,  είναι στενά συνδεδεμένο με αυτήν. Επομένως αν το αλλάξουμε, αν το καταργήσουμε, η γλώσσα μας βλάπτεται, υφίσταται μείωση.
β) Άλλοι  λαοί, όπως οι Γάλλοι και οι Ισπανοί, που αντιμετωπίζουν και οι ίδιοι ανάλογα προβλήματα, δεν υποχωρούν στις πιέσεις που δέχονται και αγωνίζονται ώστε η γραφή της γλώσσας τους να μείνει αναλλοίωτη. Άρα, το ίδιο θα έπρεπε να κάνουμε κι εμείς.
γ) Και παλιότερα η ελληνική γλώσσα αντιμετώπισε παρόμοια προβλήματα, όπως στην εποχή των Ενετών, αλλά αντιστάθηκε και δεν επέτρεψε την αλλοίωσή της. Το ίδιο πρέπει να γίνει και σήμερα.
δ) Η ελληνική γλώσσα δεν πρέπει να αλλοιωθεί,  γιατί είναι μια γλώσσα με μακραίωνη ιστορία («αρχαιότατη»), στην οποία οφείλουν πολλά όλες οι ευρωπαϊκές γλώσσες («όχι μόνο…. ευρωπαϊκές γλώσσες»)

  1. Παραδείγματα φράσεων που κάνουν το ύφος πιο επίσημο: κατάφερε καίριο πλήγμα, εν γένει, ζώσα, πρόρριζα. Επιπλέον, προτιμάται ο μακροπερίοδος λόγος (οι δύο τελευταίες παράγραφοι αποτελούνται από μία περίοδο) και η υποτακτική σύνταξη. Στην περίοδο «Είναι χαρακτηριστικό ….» έχουμε 5 δευτερεύουσες προτάσεις. 


Αξιότιμα μέλη της Ακαδημίας
Αφορμή για την επιστολή που σας απευθύνουμε αποτέλεσε η διακήρυξη  για την ελληνική γλώσσα που υπογράψατε και δημοσιεύσατε πρόσφατα στον τύπο, στην οποία εκφράσατε την έντονη αντίθεσή σας στο φαινόμενο του εκλατινισμού του ελληνικού αλφαβήτου, γνωστό ως greeklish. Ως νέοι που χρησιμοποιούμε αυτόν τον τύπο γραφής, χωρίς όμως αυτό να μας καθιστά δόλιους υπονομευτές της ελληνικής γλώσσας, ούτε και ασυνείδητους χρήστες της, θα θέλαμε να παρουσιάσουμε και τη δική μας οπτική στο ζήτημα αυτό.
Η δική μας λοιπόν άποψη, άποψη που συμμερίζονται και πολλοί διακεκριμένοι γλωσσολόγοι, είναι ότι τα greeklish δε συνιστούν κίνδυνο για την ελληνική γλώσσα. Πρώτα –πρώτα, γιατί εμείς οι ίδιοι, που χρησιμοποιούμε αυτόν τον τύπο γραφής στις ψηφιακές μορφές επικοινωνίας –στις ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωσης, στα μηνύματα που στέλνουμε μέσω των κινητών τηλεφώνων ή στα μηνύματα του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου – χρησιμοποιούμε την ελληνική γραφή σε περιστάσεις επικοινωνίας πιο επίσημες. Εξάλλου, δεν πρέπει να παραβλέπετε ότι είναι απλά ένας τρόπος αντίδρασής μας απέναντι στους ενήλικες, όπως άλλωστε και ο ιδιαίτερος τρόπος που μιλούμε, η ιδιόλεκτός μας, άρα αποτελεί φαινόμενο πρόσκαιρο και παροδικό. Το σημαντικότερο όμως είναι ότι τα greeklish δεν αποτελούν μια διαφορετική γλώσσα, απλά διαφορετικό γραφικό σύστημα. Οι χρήστες του μιλούν την ελληνική και χρησιμοποιούν μάλιστα όλους τους γραμματικούς και συντακτικούς κανόνες της, ενώ η ποιότητα του λόγου τους
εξαρτάται από την επάρκεια του ομιλητή. Εφόσον λοιπόν η ελληνική γλώσσα  δεν παύει να μιλιέται, δεν μπορούμε να ισχυριστούμε ότι κινδυνεύει.           
              Βέβαια, οι αντιρρήσεις μας αυτές δε σημαίνουν ότι παραγνωρίζουμε το –υπαρκτό και  οξύτατο – πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε στη χρήση της γλώσσας μας. Αναγνωρίζουμε ότι κάνουμε πολλά ορθογραφικά λάθη, το λεξιλόγιό μας είναι εξαιρετικά ίσως φτωχό και γενικά δε χειριζόμαστε με ιδιαίτερη άνεση την «επίσημη» σχολική γλώσσα. Δε νομίζουμε όμως ότι για το πρόβλημα αυτό ευθύνονται τόσο τα greeklish, όσο η αποτυχία του εκπαιδευτικού συστήματος να μας διδάξει αποτελεσματικά τη γλώσσα μας.
 Ας μη δίνουμε λοιπόν μεγαλύτερες διαστάσεις σε προβλήματα παροδικά και πρόσκαιρα, όπως η μόδα των greeklish, γιατί μας αποπροσανατολίζουν από τα πραγματικά προβλήματα της γλώσσας μας και επομένως μας απομακρύνουν από την επίλυσή τους. Ευελπιστούμε όμως ότι με τις απόψεις μας συμβάλλουμε κι εμείς σ’ έναν εποικοδομητικό διάλογο που ως  αίσιο αποτέλεσμα θα έχει τη βελτίωση της γλώσσας μας.  

Σάββατο, 19 Νοεμβρίου 2011

Εφηβεία και χάσμα γενεών

Η εφηβεία σε 1 λεπτό 

Μεγάλωσα, Χάρις Αλεξίου

Greeklish: κριτήριο αξιλόγησης



Κείμενο: Διακήρυξη ακαδημαϊκών για την ελληνική γλώσσα
             «Τον τελευταίο καιρό έχει αρχίσει να εκδηλώνεται μια τάση να αντικατασταθεί το ελληνικό αλφάβητο από το λατινικό. Η τάση αυτή γίνεται φανερή κυρίως σε κείμενα παραγόμενα από ηλεκτρονικούς υπολογιστές -με χρήστες κρατικές υπηρεσίες και ΑΕΙ- σε κείμενα προβαλλόμενα από την τηλεόραση και από σχετικές προτροπές ξένων ραδιοφωνικών σταθμών. Είναι χαρακτηριστικό ότι η προσπάθεια αυτή, η οποία θα καταφέρει καίριο πλήγμα κατά της ελληνικής σκέψης και όλων των πτυχών του ελληνικού πολιτισμού που εκφράζονται με γραπτά κείμενα, αλλά και των εν γένει ανθρωπιστικών σπουδών, έφτασε μέχρι να απασχολήσει τον Τύπο και να αποτελέσει αντικείμενο ερωτήσεων βουλευτών προς τον υπουργό Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων. 
Η γλώσσα μας, η αρχαιότατη αλλά πάντα σύγχρονη και ζώσα, αυτή η γλώσσα που εμπλούτισε όχι μόνο τη λατινική, αλλά και τις κυριότερες ευρωπαϊκές γλώσσες, που έχει και οπτικά συνδεθεί άρρηκτα με το αλφάβητό μας, δεν είναι δυνατόν να υποστεί μείωση με την κατάργησή του από εμάς τους ίδιους. Είναι αδιανόητο να δεχθούμε ως Ελληνες τη μεταμφίεση της γραφής μας με την κατάργηση πολλών γραμμάτων της που δεν πέρασαν στο λατινικό αλφάβητο, και με την αντικατάστασή τους από άλλα υποτίθεται ηχητικώς παραπλήσια γράμματά του. 
Όταν άλλοι λαοί, όπως π.χ. Γάλλοι και Ισπανοί μάχονται έως σήμερα να διατηρήσουν μέχρι την τελευταία τους λεπτομέρεια τον τρόπο γραφής των κειμένων τους με το δικό τους αλφάβητο, εδώ, με τη δικαιολογία της δήθεν διευκόλυνσής μας στην παγκόσμια επικοινωνία, επιχειρείται η αντικατάσταση του ελληνικού αλφαβήτου των 2.500 και πλέον χρόνων με το λατινικό…
Όπως και επί Ενετών, όταν αυτοί στα μέρη που κυριαρχούσαν προσπάθησαν ν' αντικαταστήσουν στα ελληνικά κείμενα τους ελληνικούς χαρακτήρες με λατινικούς, έτσι και τώρα θα αντισταθούμε, καλώντας όλους τους συνέλληνες ν' αντιδράσουν για την πρόρριζα εξαφάνιση των ανίερων αυτών σχεδίων».

 Ερωτήσεις
  1. Ποιο είναι το θέμα (πρόβλημα) που απασχολεί τους ακαδημαϊκούς και ποια είναι η θέση τους στο πρόβλημα αυτό;                                                                                                                        (μονάδες 10)
  1. Με ποια επιχειρήματα υποστηρίζουν τη θέση τους;                   (μονάδες 20)

  1. Το ύφος του κειμένου θα μπορούσε να χαρακτηριστεί επίσημο και τυπικό. Να βρείτε παραδείγματα (λέξεων και φράσεων) που στηρίζουν αυτό το χαρακτηρισμό.                                                                                                                                                        (μονάδες 10)
  1. Να γράψετε, ως νέοι που χρησιμοποιείτε αυτόν τον τύπο γραφής που είστε όμως και ευαισθητοποιημένοι απέναντι στα προβλήματα που αφορούν τη γλώσσα, μια ανοιχτή επιστολή που απευθύνεται στους ακαδημαϊκούς υποστηρίζοντας τη θέση ότι η ελληνική γλώσσα δεν κινδυνεύει από τα greeklish.                                                               (μονάδες 60)







Greeklish: εργασία για το σπίτι


Η «αργκό του Διαδικτύου» / greeklish

Κείμενα

Α. Εφόσον τα greeklish κερδίζουν συνεχώς έδαφος στο Διαδίκτυο, και ήδη φοιτητές και μαθητές λόγω της συχνής χρήσης τους κάνουν γραμματικά, συντακτικά και ορθογραφικά λάθη, κινδυνεύει η ελληνική γλώσσα από αυτά;
«Δεν νομίζω ότι υπάρχουν κίνδυνοι για την ελληνική γλώσσα από τα greeklish», δηλώνει στα «Επίκαιρα» ο κ. Σάββας Τσοχατζίδης, καθηγητής στο Τμήμα Φιλολογίας  Γλωσσολογίας. Διευκρινίζει, μάλιστα, ότι η θέση του Τομέα Γλωσσολογίας για το συγκεκριμένο θέμα είναι η ακόλουθη: «Οι γλώσσες κινδυνεύουν όταν χάνουν τους ομιλητές τους. Αφού τα greeklish δεν έχουν ως αποτέλεσμα το να σταματήσουν αυτοί που τα χρησιμοποιούν να μιλούν ελληνικά, δεν κινδυνεύει η ελληνική γλώσσα. Δηλαδή οι γλώσσες παύουν να υπάρχουν όταν δεν έχουν ομιλητές, άσχετα από το τι γραφικό σύστημα χρησιμοποιούν οι ομιλητές».

Β. Σύμφωνα με τον κ. Καρκανιά, «το δυστύχημα είναι ότι πολλές φορές εκφράζονται γνώμες από δασκάλους της μορφής “Δεν πειράζει. Και τι έγινε; Τα πράγματα θα επανέλθουν στα κανονικά τους έπειτα από κάποιο χρονικό διάστημα”. Στην πραγματικότητα, όμως, αυτό δεν είναι καθόλου έτσι. Όταν αυτή η τάση έχει εξαπλωθεί και χρησιμοποιείται από πολύ νεαρά άτομα, που αυτή την εποχή μαθαίνουν τη γλώσσα, που θα έπρεπε να εμπλουτίζουν την καθημερινή τους επικοινωνία με νέες λέξεις και εκφράσεις, να βελτιώνουν την ορθογραφία τους, να καταλαβαίνουν την ετυμολογία των λέξεων, τότε είναι πάρα πολύ επικίνδυνη, γιατί είναι δυνατό να δημιουργήσει ύστερα από κάποια χρόνια μια γενιά νέων Ελλήνων, η οποία σε μεγάλο ποσοστό θα εκφράζεται και θα γράφει εντελώς λανθασμένα, ακόμη κι αν υποθέσουμε ότι θα γράφει με ελληνικό αλφάβητο».

Ερωτήσεις
  1. Ποιο είναι το θέμα που απασχολεί τους δύο επιστήμονες οι γνώμες των οποίων παρουσιάζονται στα παραπάνω κείμενα;








  1. Ποια είναι τα επιχειρήματα με τα οποία υποστηρίζουν τη θέση τους;












  1. Στο δεύτερο κείμενο παρουσιάζεται σε ευθύ λόγο η θέση ενός ειδικού. Παρατηρήστε το ύφος του και καταγράψτε τις παρατηρήσεις σας. (Πώς θα χαρακτηρίζατε το ύφος του; Παρατηρείτε στο λόγο του ειδικό λεξιλόγιο και εκφράσεις που μαρτυρούν ότι πρόκειται για ειδικό; Είναι δυσνόητος ο λόγος του, όπως θα περιμέναμε ενδεχομένως να είναι ο λόγος ενός επιστήμονα; Μπορείτε να διακρίνετε εκφράσεις που χρησιμοποιούνται στον καθημερινό λόγο; Τελικά, προσπαθήστε να εξηγήσετε γιατί χρησιμοποιεί αυτό το ύφος, γιατί μιλάει έτσι, λαμβάνοντας υπόψη το επικοινωνιακό πλαίσιο)












Η αργκό του διαδικτύου - greeklish


(Σκοπός μας είναι να γράψουμε ένα κείμενο για το ιστολόγιό μας σχετικά με ένα νέο περιθωριακό ιδίωμα, την αργκό του διαδικτύου. Το υλικό μας θα το αντλήσουμε από τα παρακάτω κείμενα. Στη συλλογή των απαραίτητων για το κείμενό μας στοιχείων θα μας βοηθήσουν οι ερωτήσεις που συνοδεύουν το υλικό μας)


Μια μικρή εισαγωγή


Μία νέα μορφή αργκό είναι η ηλεκτρονική αργκό, ή η αργκό του διαδικτύου. Ο νέος αυτός κώδικας αποτελείται από τεχνικούς όρους που είναι χρήσιμοι για την αναφορά σε διαδικασίες που γίνονται ηλεκτρονικά και οι οποίοι έχουν εισαχθεί και στο καθημερινό λεξιλόγιο ελλείψει ελληνικής λέξης ή εξαιτίας αδυναμίας δημιουργίας νέας. Αποτελείται ακόμη από συντομογραφίες των τεχνικών όρων και από εικονικές παραστάσεις που συμβολίζουν ολόκληρες φράσεις και είναι δύσκολο για τον μη τεχνογνώστη και τον μη συστηματικό χρήστη να αναγνωρίσει. Στην αργκό του διαδικτύου ανήκουν επίσης τα λεγόμενα Greeklish, η γραφή ελληνικού κειμένου με λατινικούς χαρακτήρες (i grafi ellinikou keimenou me latinikous xaraktires) λόγω της καθολικής χρήσης της αγγλικής «κοινής» στο διαδύκτιο και των διαφόρων τεχνικών προβλημάτων που προκύπτουν από τη χρήση των μη λατινικών γραμματοσειρών. Η μεταφορά γίνεται φωνητικά ή/και συμβολικά και εναπόκειται στην αντίληψη του κάθε χρήστη π.χ. το λατινικό «x» χρησιμοποιείται συνήθως για το ελληνικό «χ» ενώ ηχητικά αντιστοιχεί με το «ξ»
(Πηγή ΕΛΙΑ: http://www.elia.org.gr/pages.fds?pagecode=16.06.05&langid=1 )

Αφού μελετήσετε το παραπάνω υλικό γράψτε έναν ορισμό για την έννοια: " αργκό του διαδικτύου" 
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
............................................................................................................................................

 
Από ρεπορτάζ της εφημερίδας ΤΑ ΝΕΑ http://www.tanea.gr/ellada/article/?aid=4570879


















Ερωτήσεις
Τα παραπάνω γραφήματα αναφέρονται σε αποτελέσματα έρευνας. Μελετήστε τα και απαντήστε στις ερωτήσεις.
Ποιο είναι το θέμα της έρευνας; ………………………………………………….................
Ποιος διεξήγαγε την έρευνα αυτή; .......................................................................................
Σε τι συμπεράσματα μπορούμε να καταλήξουμε με βάση τα παραπάνω στοιχεία σχετικά με :
- την έκταση του φαινομένου στο μαθητικό πληθυσμό.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………................................................................................
- τις περιπτώσεις στις οποίες χρησιμοποιείται αυτή η μορφή γλώσσας.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...............................................................................................................









Ποιο πρόβλημα επισημαίνεται στον παραπάνω διαδικτυακό διάλογο;
Ποιες αιτίες του προβλήματος μπορείτε να εντοπίσετε;
Ποιες συνέπειες της συνήθειας αυτής αναγνωρίζουν οι ίδιοι οι χρήστες;

Ας δούμε και τις απόψεις των ειδικών.




Σχετικά με τα αίτια…
                                …    Kai tis synepeies
«Η ύπαρξη των greeklish έχει φυσικά σχέση και με τη linqua franca[1]  της εποχής μας, τα αγγλικά», λέει ο καθηγητής Γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών κ. Παναγιώτης Κοντός. «Κάθε εποχή έχει τη δική της οικουμενική γλώσσα που επηρεάζει τις υπόλοιπες, είτε λεξιλογικά είτε από πλευράς συμβόλων είτε από πλευράς δανείων. Η χρήση των αγγλικών έχει δημιουργήσει μια οπτική συνήθεια, που δεν είναι εμφανής μόνο μέσω της απεικόνισης των ελληνικών με λατινικούς χαρακτήρες, αλλά και στη γενικότερη χρήση της αγγλικής στην καθημερινότητά μας»


[1] Γλώσσα του εμπορίου

Σίγουρα είναι ένα είδος μόδας, με καθαρά περιστασιακό χαρακτήρα. Η γλώσσα όμως είναι ένας από τους βασικούς τρόπους πολιτισμικής επιβίωσης, λέει ο Κοντός. «Αν κάνουμε εκπτώσεις και δεν προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε πλήρως τη γλώσσα μας σε επικοινωνιακά πεδία όπως το Ιντερνετ, σημαίνει ότι ολιγωρούμε απέναντι στο χρέος μας να προασπίσουμε αυτήν  μας την ιδιαιτερότητα. Αυτό δε σημαίνει ότι πρέπει να φοβούμαστε τα greeklish. Δεν μπορούν βέβαια να είναι το πρότυπο, αλλά ίσως θα πρέπει να μας ενοχλεί περισσότερο η ανεπάρκεια και η ολιγωρία μας ως προς την Παιδεία γενικώς.


Σύμφωνα με τον κοινωνιολόγο κ. Χαράλαμπο Στέρτζο, η μεγαλύτερη άνθηση των greeklish εμφανίστηκε στα sms, τα οποία διαδέχτηκαν λίγο αργότερα τα e-mails και το διαδικτυακό chat. «Η συγκεκριμένη τάση προήλθε από τους Άγγλους νεαρής ηλικίας, οι οποίοι άρχισαν να κόβουν λέξεις για λόγους συντομίας αλλά και μόδας και εξαπλώθηκε ευρύτερα μέσα από το δημοφιλές μουσικό κανάλι ΜΤV. Την αγγλική αργκό λοιπόν με κάποιες παραλλαγές ακολούθησαν και οι νεώτεροι Ελληνες, οι οποίοι υιοθέτησαν πλήρως τα greeklish είτε για συντομία είτε γιατί σε κάποιες συσκευές δεν υπήρχαν τα ελληνικά» εξηγεί ο κοινωνιολόγος. 

«Κάποιες φορές τα greeklish παίζουν τον ρόλο της στενογραφίας, μιας και στην εποχή μας είναι λίγοι εκείνοι που τη γνωρίζουν. Συμβολοποιείς όμως τα πράγματα γιατί θέλεις να τα συμπυκνώσεις. Στην ουσία λοιπόν, τα greeklish αποτελούν συμπιεστή της γλώσσας μας, εμπεριέχοντας ωστόσο μία ασπίδα να κρύβεται κανείς γραμματικά, γλωσσικά και εκφραστικά, λανσάροντας ταυτόχρονα μία μόδα. Συν ότι είναι και βολικά» συνεχίζει ο κ. Στέρτζος, επισημαίνοντας ότι εκτός από μια σύντομη επικοινωνία, τα greeklish δεν βοηθούν τη γλώσσα ή τον πολιτισμό μας. «Μειώνοντας τις λέξεις, μειώνουμε ουσιαστικά και τον κόσμο μας, αφού τα όρια της γλώσσας μας είναι τα όρια του κόσμου μας».



Χρησιμοποιήστε τα παραπάνω κείμενα για να αντλήσετε υλικό σχετικά με τα αίτια και της συνέπειες της χρήσης των greeklish. Για να οργανωθείτε καλύτερα, φτιάξτε ένα διάγραμμα με τα στοιχεία αυτά. 



                             greeklish
Αίτια




1.     …………………………………………………………………..

2.     …………………………………………………………………

3.     ………………………………………………………………….

4.     ………………………………………………………………….
Προσπαθήστε να κατηγοριοποιήσετε τα αίτια αυτά (π.χ. πρακτικοί λόγοι/ πολιτιστικοί…..)
Συνέπειες




1.     …………………………………………………………………….

2.     …………………………………………………………………….

3.     ……………………………………………………………………

4.     ……………………………………………………………………
Κατηγοριοποίηση: …………………………………………………..
Πώς θα αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα;
1.     ………………………………………………………………………..

2.     ………………………………………………………………………..


3.     ……………………………………………………………………….

4.     ……………………………………………………………………….











Θέματα της Α΄ Λυκείου